 |
Chinese
Localization Center
provides qualified translators who possess extensive knowledge of translation
services to meet the unique
requirements of each assignment. All of our translations are edited
and undergo our Quality Control Process.
CLC offers many years of experience involving the translation of printed
materials. See our Areas
of Expertise.
Examples of the type of materials we translate include:
| Banking / Financial: |
Feasibility studies, financial statements,
annual reports |
| Business/Technical: |
Training materials, contract proposals,
technical drawings, site plans, patent applications, software and
product specifications |
| Government: |
Public service information, pamphlets,
public advocacy information, regulatory documents, training materials |
| Law: |
Court notices, legal agreements, legal
briefs, immigration documentation, depositions transcripts, legal
complaints |
| Marketing Materials: |
Brochures, promotional materials, advertising
copy, marketing scripts, presentations |
|
Medicine/Science:
|
Articles,
research papers, reports, patent, telecom, electrical and mechanical
engineering |
Click to view CLC translation
examples.
* All translations prepared by the firm are formatted
to match the layout of the original document. The preparation of graphic-intensive
documents and/or documents in software other than a standard word processing
application is offered as a separate Multilingual Desktop
Publishing (DTP) service.
Editing
& Proofreading
CLC linguists are available to review, edit and proofread previously
translated materials. CLC linguists review documents
and provide our clients with an overall opinion regarding its quality,
suitability and possible need for revision, without making changes
directly to the text. The editing process involves the
review and revision of a translation to make overall improvements
in the text, focusing primarily on the correction of translation errors
and the improvement of accuracy and style. Our linguists also proofread
translations, comparing the foreign language document to the
original text, identifying errors which have been introduced in the
process of reformatting and, if appropriate, ensuring conformity to
the required layout and typographic specifications.
Abstracting
Abstracts are a cost-effective way to obtain a basic summary of a
document's content. We can provide summaries of foreign text to English,
and English to foreign languages. The final product will include the
purpose, scope, and conclusion of the document.
|
To email your request
for a free quotation or to inquire about CLC translation services,
click
here.
|
|